注意:用于多数时不加词尾“们”,两个人称“您俩”或“您二位”,三个人称“您仨”或“您三位”,三个人以上称“您诸位”。

公交车,火车上经常见到这样的话:
“乘客们,你们好,欢迎您乘坐……”或者“乘客们,您们好,欢迎您乘坐……”。
不知道诸位看到其中的问题了吗?
第一,单数和多数混用,前边还是“你们”,后边就变成“您”了。
第二,“您”和“们”放在一起使用。

我个人的感觉用“乘客,您好,欢迎您……”这样的话语更符合逻辑,也更显得贴切。
PS.下面贴下词典中“您”的解释:
  nin

部首:     部首笔画: 04    总笔画: 11


you;

nín
〈代〉
(1)
(会意。从你,从心。表示尊重。本义:“你”的尊称) 同本义 [you]。如:您好
(2)
注意:用于多数时不加词尾“们”,两个人称“您俩”或“您二位”,三个人称“您仨”或“您三位”,三个人以上称“您诸位”。

nín ㄋㄧㄣˊ
“你”的敬称。
郑码:NRKW,U:60A8,GBK:C4FA
笔画数:11,部首:心,笔顺编号:32352344544

版权声明:本文为hardrock原创文章,遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,转载请附上原文出处链接和本声明。
本文链接:https://www.cnblogs.com/hardrock/archive/2005/11/18/279312.html